خطوط عريضة (ثلاثية امرأة فى الظل )
راشيل كاسك أدب مترجم حديثالخطوط العريضة رواية في عشرة محادثات، أسلوبها مُقتَصِد وواضح، تتبَّع روائية تدرِّس دورة في الكتابة الإبداعية خلال صيف حار جدًّا في أثينا. تقود طلابها في تمارين سردية، وتلتقي بكتَّاب آخرين على العشاء. تذهب للسباحة في البحر مع جارها الذي التقته على متن الطائرة. يتحدث الأشخاص الذين تقابلهم بإسهابٍ عن أنفسهم، وعن تخيُّلاتهم، وقلقهم، ونظرياتهم المفضلة، وندمهم، وأشواقهم، بينما تبقى الشخصية الرئيسية راوية الأحداث صامتةً أغلب الوقت، قابعة في الظل. ومن خلال بوح الشخصيات الأخرى ترتسم الخطوط العريضة للراوية بالقياس والمقارنة، صورة لامرأة تتعلم مواجهة خسارة كبيرة. الخطوط العريضة محاولة لملء الصمت والفراغ، واستكشاف مكثَّف وحاد ومقتصد كمشرط جرَّاح لقضايا عديدة كتجربة الفقد وصعوبة العلاقات الحميمية، والزواج والطلاق، والنسوية، والأمومة، والكتابة وغموض الإبداع نفسه.
الحفلة و ذباب في الخريف
إيرين نيميروفسكي أدب مترجم حديثكانت تلك هي اللحظة، الومضة المراوغة حيث تقاطع سيرهما " على طريق الحياة"، اترتقي إحداهما الطريق، وتغوص الأخرى فيالظلال، لكنهما لم تدركا ذلك رغم أن أنطوانيت كررت برقة: "ماما المسكينة.." كرست تاتيانا إيفانوفا حياتها بالكامل لسادتها، آل كارين الذين شهدت ميلادهم وترعرعهم، بعد أن تسببت الثورة الروسية في طردهم من ضيعتهم، تبعتهم في ارتحالهم حتى أوديسا في البداية، ثم إلى باريس في تلك الشقة الصغيرة في حي تيرن حيث أخذ المنفيون في التدويم في دوائر كذباب في الخريف..
الثلاثية الكونية ج1 - الخروج من الكوكب الصامت
سي. إس. لويس أدب مترجم كلاسيكياُختُطِف ديڤين وويستون عالم اللغويات رانسوم لغرض غير معلوم إلى كوكب مالاكاندرا. وهناك يقابل ثلاثة أنواع من الكائنات تعيش تحت سلطة الأويارسا. فمن هو أويارسا، وما طبيعة اللغة التي يتكلم بها المالكاندريون. وكيف سيكون ذلك مقدمة للأخطار التي ينبغي الخوف منها والتي ليست فقط على مستوى الكواكب بل على مستوى الكون، أو على الأقل ستطول النظام الشمسي كله، وهي ليست زمنيَّةً بل أبدية. وليس من الحكمة أن نقول أكثر من هذا. كتب سي. إس. لويس هذه الرواية بعد نقاش واتفاق بينه وبين آر. آر. تولكين وصدرت قبل الحرب العالمية الثانية بعام تقريبًا. رحلة رانسوم إلى كوكب الزهرة ستكون في الرواية القادمة "بيريلاندرا"، أما الرواية الثالثة من الثلاثية ستدور أحداثها على ثولكاندرا أو كوكب الأرض أو الكوكب الصامت.
الثلاثية الكونية ج2- بيريلاندر
سي. إس. لويس أدب مترجم كلاسيكييُرسل رانسوم إلى كوكب الزهرة في مهمة لا يعرف فحواها، وهناك يقابل الملكة بينما الملك غائب يصل ويتسون إلى إلى بيريلاندرا وتتشكل تدريجيا في ذهن رانسوم مهمته. وهي منع وقوع الملكة في خطيئة حواء الأولى ومواجهة اللاإنسان. فهل ستتكرر قصة آدم وحواء؟ يمكنك أن تنظر إلى بيريلاندرا وليس تيلوس على أنها مركز الكون، بل يمكنك أن تنظر إلى قصة بيريلاندرا على أنها مجرد نتيجة غير مباشرة لـ"التجسد على الأرض": أو يكنك أن تنظر إلى قصة الأرض على أنها مجرد تهيئة للعولم الجديدة التي تعد بيريلاندرا أولها. لمتكن إحداها أكثر أو أقل صحة عن الأخرى. لم تكن إحداها أكثر أو أقل صحة عن الأخرى. لم يكن أي منهما أكثر أو أقل أهمية من الآخر. كما لم يكن أي منهما نسخة أو نموذج للآخر. هذه هي الرواية الثانية من الثلاثية الكونية، ويمكن أن تقرأ بشكل مستقل، لكنها في نفس الوقت تالية لرحلة رانسوم للخروج من الكوكب الصامت الذي يدعى ثولوكاندرا، وستكون أحداثها ممهدة للرواية الثالثة " ذلك المعتقل الشنيع".
المنزل ذو النوافذ العمياء
هيربيورج واسمو أدب مترجم حديثقصة مؤثرة عن "نورا" فتاة صغيرة نشأت في النرويج خلال الخمسينات فترة مابعد الحرب العالمية الثانية تستكشف القصة صراعاتها مع أسرار الأسرة والإساءة والطبيعة القمعية لمجتمعها الريفي الصغير. تدور الرواية حول إضطهاد النساء وقوتهن وقد حصلت هذه الرواية على جائزة نورديك الأدبية المرموقة, وجائزة النقاد النرويجيين للأدب عام 1981.
كلب الرعي المنشطر: أساطير وحكايات خيالية من نيوزيلندا
مايكل براون مصور" مرحبًا بكم في نيوزيلندا ذات الأساطير والحكايات الخيالية... أرض الزوارق الوهمية ، والقاع المتداعية، والمغامرات الرومانسية في الأيام السالفة لصيد الحيتان، وكلاب الرعي السحرية، وجراد البحر العماق. هنا يوجد بلد نصف مألوف، ونصف مُتخيَّل، حيث يصير الماضي غريبًا وجديدًا. فلتخطُ إلى الشاطئ، واعتبر نفسك في بيتك. كما هو الحال مع الحكايات الشعبية في جميع أنحاء العالم، فإن الروايات الواردة في هذا الكتاب هي نتاج آسر للخيال البشري. إنها حكايات خالدة، ومذهلة، بل عجيبة حتى، وتعكس بعضًا من أعمق آمالنا ومخاوفنا، وعاوة عى ذلك تبقينا مسحورين"
ذاك الغَجريُّ
داريو فو أدب مترجم حديث"في صباح اليوم التالي استيقظ يوهان على صوت ضجيج عالٍ. "ماذا حدث؟" لقد اندلعت الحرب العالمية الأولى. في سراييڤو، تمَّ اغتيال الأرشيدوق فرانز فرديناند من هابسبورج على يد متعصِّبٍ مستقل. تصطفُّ فرنسا وإنجلترا وروسيا ضد ألمانيا والنمسا والإمبراطورية العثمانية. في هانوڤر، ينزل سكان الأحياء إلى الشوارع ويتَّجهون إلى الميدان. هناك مَن يذيع آخر الأخبار، وهناك مَن يستمع في ذهول. تحكي الرواية قصة حقيقية عن الملاكم الألماني الغجري "يوهان ترولمان، والذي بذغ نجمه كبطل فريد لكن حياته اتخذت مسارا مأسويا بصعود الحزب النازي. فما الذي يمكن أن يتكشف من علاقة بين البطولة والمأساة؟! حاز داريوفو على جائزة نوبل للآداب فى 1997."
كل الخطاة ينزفون
ش. أ. كوسبي أدب مترجم حديث"كل الخُطاة ينزفون هي رواية إثارة آسرة تتعمق في تعقيدات العرق والدين والسياسة في المدن الصغيرة في الجنوب الأمريكي. وتدور أحداث الرواية في بلدة شارون الخيالية في فرجينيا، وتتبع حياة الشريف تيتوس كراون وهو يحقق في مقتل شاب أسود. بينما يتعمق كراون في القضية، يكتشف قاتل متسلسل كان مختبئًا على مرأى من الجميع، مع وجود صلات محتملة بين القاتل وتاريخ البلدة المروع، كما يكتشف جرائم مروعة وشبكة من الأسرار والفساد التي تهدد بتمزيق البلدة. تمتلئ القصة بالتشويق والعنف والغموض الأخلاقي، حيث يتصارع كراون مع شياطينه الشخصية أثناء محاولته تحقيق العدالة للضحية وعائلته. وتتمثل إحدى نقاط قوة الرواية في شخصياتها المعقدة والمتطورة جيدًا. الشريف تيتوس كراون هو شخصية معيبة ولكنها بطولية في نهاية المطاف. الشخصيات الداعمة، بما في ذلك عائلة الضحية، والمسؤولين الفاسدين في البلدة، وأعضاء مجموعة تفوق العرق الأبيض المحلية. تلقت الرواية استحسان النقاد وتمت الإشادة بها لشخصياتها المعقدة وحبكتها المثيرة. كما تم ترشيحها للعديد من الجوائز، بما في ذلك جائزة - Audie لأفضل رواية تشويق وإثارة - وجائزة Goodreads Choice لأفضل رواية غموض وإثارة. "
المرأة ذات التنورة البنفسجية
ناتسوكو إمامورا أدب مترجم حديثتَحكِي الرواية قِصَّة اِمْرأتيْن، المرْأة الغامضة ذات التَّنُّورة الأرْجوانيَّة والرَّاوية اَلتِي لَم يَتِم ذِكْر اِسمِها، المرْأة ذات السُّتْرة الصَّفْراء. تَتَكشَّف اَلقِصة مِن خِلَال عُيُون المرْأة ذات التَّنُّورة الصَّفْراء، اَلتِي تُرَاقِب المرْأة ذات التَّنُّورة الأرْجوانيَّة. تَجذِب الأخيرة، وَهِي شَخصِية مُنْعزلة، الانْتباه بِتنُّورتهَا الأرْجوانيَّة النَّابضة بِالْحياة وروتينهَا اليوْميِّ. تَبدَأ المرْأة ذات التَّنُّورة الصَّفْراء فِي التَّلاعب بِتفاصيل حياتها. تَتَعمَّق اَلقِصة فِي موْضوعات الحسد والْوحْدة وديناميكيَّات اَلقُوة وضعْف النِّسَاء غَيْر المتزوِّجات. وتسْتكْشف الرِّواية تعْقيدات العلاقات النِّسائيَّة والرَّغْبة اليائسة أحْيانًا فِي الاعْتراف والانْتماء. كمَا أَنهَا مُثيرَة لِلتَّفْكير وَمزعِجة لِمَا تُقَدمه مِن لَمحَة عن الجانب اَلمظْلِم مِن الطَّبيعة البشريَّة والْمَدى اَلذِي قد يَصِل إِلَيه النَّاس لِلتَّحَكُّم فِي مصائر وَحَياة الآخرين.
ملك الدنمارك المجنون
داريو فو أدب مترجم حديث"هل يُمكن للاضطرابات النفسية أن تساهم في تحقيق نهضة ثقافية وفكرية؟ هل يمكن للصراع على السلطة أن يُنتِج ثورةً إصلاحية مجدِّدة؟ هل تساعدنا المذكرات في إعادة سرْد التاريخ، ورواية الوقائع؟ هذا ما حدث في قصة صراع العائلة المالكة بالدنمارك، وحياة الملك كريستيانو السابع. قصة العشق والجنون والدسائس والطمع في السلطة. صفحة لا تُنسى من التاريخ، ورواية عن واقعة حقيقية غيَّرت أوضاع الدنمارك السياسية. كتب داريو فو هذه الرواية التاريخية التي تدور أحداثُها في القرن الثامن عشر في الدنمارك، وقد استعاد وثائق غير منشورة وبعض المذكرات السرية لأبطال القصة ليعيد بناء وقائع سيرة الأسرة المالكة."