هل سيصبح شينجير و الترامان الجديد؟
في هذا الجزء يشرع شينجيرو في رحلة صعبة لاختبار قدراته وتحمل مسؤولية حماية الأرض. يبدأ بتدريبات مكثفة على استخدام بدلة الترامان، سعيا لفهم طبيعتها الهائلة وإتقان مهاراتها القتالية، وخلال هذه الرحلة، يواجه شينجيرو شکوکه حول قدرته على الارتقاء ليكون الترامان الجديد.
يقدم هذا الجزء من مانجا الترامان أحداث مفعمة بالإثارة، حيث يواجه شینجیر و صراعاته الداخلية ويكافح ليصبح البطل الذي تحتاجه الأرض، هل سينجح في مهمته ويصبح الترامان الجديد؟ تابع قراءة الجزء الثاني لمعرفة المزيد
نشرت مانجا الترامان في مجلة هيرو الشهرية، وهي جزء من سلسلة «الترامان التي حظيت بشعبية في جميع أنحاء العالم، والتي بدأت بالمسلسل التلفزيوني الياباني التزامان كيو في ١٩٦٦، وتتضمن العديد من الأفلام والمسلسلات.
في الماضي، كان هناك كائن يُدعى «عملاق النور». اتحد عملاق النور مع الأرضي شين هاياتا ليحمي العالم من الخراب والفوضى التي تسبب فيها غزو الفضائيين وكائن عملاق يسمونه «الوحش». أنهى عملاق النور مهمته، وعاد إلى موطنه في الفضاء البعيد. بعد مرور أربعين عامًا على تلك الأحداث، تنقلب حياة المراهق شینچیرو بن شين هاياتا رأسًا على عقب بسبب هجوم كائن فضائي غامض مما يضطره إلى محاربته باستخدام قوته الخارقة التي كان يخفيها سرا.
نشرت مانجا الترامان في مجلة هيرو الشهرية، وهي جزء من سلسلة «الترامان» التي حظيت بشعبية في جميع أنحاء العالم، والتي بدأت بالمسلسل التلفزيوني الياباني «ألترامان كيو» في ١٩٦٦، وتتضمن العديد من الأفلام والمسلسلات.
«شاهدنا مسلسل الترامان في طفولتنا وأصبحنا مهووسين به. لم يخطر في بالنا أبدا أننا سنحظى بفرصة كتابة ورسم مانجا الترامان عندما نكبر؛ لذا فنحن سعداء أن نقدم لكم مانجا الترامان نتاج حبنا العميق للسلسلة لسنوات عديدة. نتمنى أن تنال إعجابكم».
توموهيرو شيمو - جوتشي وايتشي شيميزو
بعد النجاح العالمي الذي حققته روايته آلموت، تكشف قصص "الأعراف" فلاديمير بارتول مختلف. يتضح ذكاءه كحكّاء، من قصة لأخرى، فيما تنسج الشخصيات والأحداث ملامح الرجل الحديث. تعتمد قصص "الأعراف" في جزء كبير منها على خبرة بارتول الشخصية ومعرفته الواسعة بعلم النفس والأحياء والتاريخ والفلسفة، دون أن ينقصها الخيال والرومانسية. ويعبر فيها حدود النوع الأدبي من العاطفية الإيروتيكية إلى المغامرة والجريمة إلى الخيال العلمي، ليعود دائمًا إلى النقاط الأساسية في المجموعة ككل: معضلات المعرفة والفقر والحرية. يقدم فلاديمير بارتول في مجموعة "الأعراف" تصورًا عن الانفصام الكارثي للإنسان المعاصر ويرسم خريطة تقريبية لمستقبله.
لماذا نحلم؟ ما هو الرابط بين أحلامنا وصحَّتنا النفسية؟ هل يمكننا أن نُعلِّم أنفسنا رؤية أحلام واعية؟ يغوص كتاب "سيكولوچية الأحلام" داخل المائة عام الأخيرة من أبحاث الأحلام ليزودنا بمقدِّمة مثيرة للتفكير حول ما يحدث في عقولنا عندما ننام. ينظر الكتاب إلى الدور الذي يلعبه الحلم في الذاكرة، وحلِّ المشكلات، ومعالَجة العواطف، ويفحص كيف تؤثِّر الصدمة على الحلم، ويستكشف كيف يمكننا استخدام أحلامنا لفهم أنفسنا على نحو أفضل. باستكشاف خبرات استثنائية مثل عملية الحلم الواعية، والأحلام الاستبصارية، وكوابيس شلل النوم، إلى جانب أسئلة شديدة الجدَّة مثل إن كان مُمكِنًا أبدًا للآليِّين أن يحلموا، يكشف كتاب "سيكولوچية الأحلام" عن بعضٍ من أكثر جوانب عالم أحلامنا سحرًا وفتنة.
لم تكن قصة سيجورلينا حول اكتشاف المشبك الأثري الأيسلندي بنفس الخيال الأسطوري لكنها تحمل أهمية ضئيلة وسط الوفرة التاريخية التي يتزَّعمها المتحف. العَتَاقة بمفردها لا تمنح تصريح الدخول إلى هذا المعبد؛ في راحة سيسنولا الخشنة كانت عطيَّة سيجورلينا بلا قيمة، ذلك أنه لا يقفه شيئًا عن أيسلندا وتاريخها. لهذا وضعَ المشبك العتيق البائس مُجدَّدًا على المنضدة ودفعه برفق ناحية المرأة الشابّة بإصبع سبَّابته: "عليكِ بالتاريخ لتحوّلي الذهب القديم إلى كنزٍ لا يُقدَّر بثمن".
في هذه الرواية، التي صدرت عام 1984 في جنوب أفريقيا، "سول برنارد" حطَّاب شاب ثائر ومضطرب، يصارع لإقناع أسرته، ذات الأصول الهولندية، باستبدال كلًا من قطع الأشجار، مصدر رزقهم الوحيد، وجشع تجار الأخشاب، بالتنقيب عن الذهب المُكتَشف حديثًا في الغابات. لكنه سرعان ما يغير رأيه ويصارع المنقبين الغرباء، الذين يدمرون الغابة أثناء تنقيبهم عن الذهب. وإذ يدور في حلقاتٍ من الشك واليقين، واليأس والأمل، يظل "القدم العملاقة"، أضخم أفيال الغابة، نقطة ارتكاز "سول" الوحيدة في هذه الدوائر التي لا تنفك تجذبه إلى الغابة لتطرده منها مرة أخرى.
عزيزي القارئ.. ما لم تكن دودة رخويَّة، أو شقائق نعمان بحرية، أو عَفَنًا فطريًّا، فربما لا تفضِّل الرطوبة، وقد لا تفضِّل كذلك قراءة هذا الكتاب؛ إذ يواجه الأخوة بودلير كمِّيَّةً مُزعِجة للغاية من الرطوبة في رحلة نزولهم إلى أعماق اليأس تحت الماء. في الحقيقة يواجهون الكثير جدًّا من الفظائع التي لا يمكن حصرها، وأنت لا تريدني طبعًا أن أذكر أسوأها، الذي يتضمَّن الفُطر، والبحث اليائس عن شيء مفقود، ووحش ميكانيكي، ورسالة مزعجة من صديق مفقود، ورقصة كلاكيت. وباعتباري مؤلِّفًا متفانيًا تعهَّد بتدوين قصة الأخوة بودلير البائسة؛ عليَّ أن أستمر في الغوص في عمق أعماق حياة الأيتام. أمَّا أنتَ، فربما عليك أن تتعمَّق في قراءة كتاب أكثر مرحًا كي تحافظ على عينيك، وعلى معنوياتك من الانهيار. مع كامل احترامي. ليموني سنيكت.
لتكن البداية إطلالةً واسعة الزاوية على مآلات المشروعات السياسية الكبرى التي جُرِّبَت في الشرق الأوسط منذ نهاية الحرب العالمية الأولى، وقد كان مشروع الدولة الوطنية الديمقراطية في مصر من أبرزها، وهو المشروع الذي كانت حركة الضباط الأحرار في يوليو 1952، محاوَلةً لتجديده. وكان المشروع القومي العربي بدوره واحدًا من تلك المشروعات الكبرى التي انطلقت في الإقليم في الحقبة نفسها، بزعامة الهاشميين. أمَّا ثالث هذه المشروعات فكان المشروعَ الصهيوني الذي انطلق مع وعد بلفور، وكان الرابع هو المشروع الإسلامي، الذي عُرِفَت مرحلته الأولى باسم الجامعة الإسلامية، وقد آلت إلى الفشل بصعود القوميين الأتراك إلى السُّلطة في الدولة العثمانية، ثم تجدَّد في مرحلته الثانية بتأسيس حركة الإخوان المسلمين. لن يكون مفاجئًا القول بأن جميع هذه المشروعات إمَّا تَقوَّضَت، وإمَّا تعثَّرَت بشدة، باستثناء المشروع الصهيوني، الذي يمضي من نجاح إلى نجاح، فما هو التفسير؟ أو ما هي التفسيرات؟
يحكي هذا الكتاب في ستة فصول حكايات النساء في صراعاتهن النفسية والاجتماعية، حكاياتهن مع أنفسهن ومع أجسادهن، مع أسرهن الكبيرة والصغيرة، ومع مجتمعهن المعادي، سوف يستعرض معاناتهن ومتعهن، نجاحاتهن وخيباتهن، سواء كن طفلات أو مراهقات أو نساء راشدات أو مسنات، وسواء كن بنات لا يرنى يعشن في ظل عائلة، أو نساء مستقلات أو أمهات يعشن مع أزواج أو أمهات عازبات، أو كن جدات مع أزواج أو جدات وحيدات، أو كن عاملات بأجر أو ربات بيوت
بلا أجر، سوف نقابلهن ونستمع لهن في معاناتهن وتعافيهن. الهدف النهائي لهذا الكتاب هو تمكين البنات والنساء من رفع الضرر النفسي عنهن، وتمكينهن من إدارة حياتهن بكفاءة واستقلال وحرية، واستعادة القدرة على التعلم والعمل، وان يكن فاعلات في بيئاتهن الصغيرة والكبيرة، وقادرات على اتخاذ القرارات الكبرى في حياتهن وتوجيههن نحو الرفاه النفسي.
أقدم هذا الكتاب بين يدي القارئ الكريم، راجيًا أن يكون مدخلًا لفتح أبواب حوار عقلاني ناقد لواقعنا الثقافي والاجتماعي، يُمكّن من كشف ما نعيشه من إشكاليات كامنة في ثلاثية الثقافة والتربية والأيديولوجية، وعلاقة هذه الثلاثية بالتنمية. آملًا أن نتمكن من خلال الحوار إلى مقاربة فكرية مستنيرة تتجاوز ما نعيشه من إشكاليات الواقع، وما تنطوي عليه تلك الإشكاليات من تناقضات تفرز أزمات تعوق تقدمنا، لتأسيس وضع قادم على مسار التقدم الحضاري.
"لم تنظر إليهم ، بل أشاحت بنظرها إلى الأرض. "إنه طفل امرأة الغابة"، عندما رفعت عينيها ، كانت الدموع تنساب على وجهه والأطفال واقفون فحسب.. غارقون في الهزيمة. وراءهم ، عند سور الحظيرة، كان كيكر واقفا ينظر إليها مباشرة"
"كل ما يمكن لرواية أن تكون: مقنعة، مثيرة للتفكير، مزعجة، لا تنسى، وخالدة"
جريس إنجولدي، نيو ستيتسمان
"طفل فيلا هي عرض يوسع ويضفي طابع إنسان على فهما للصراعات التي أثرت ولا تزال على جنوب أفريقيا اليوم" فرانسيس ليفي، نيويورك تايمز بوك ريفيو
"إبداع قوي للزمان والمكان بخيوط قاتمة من القدر والاضطهاد وجذوره في التربة شبه التوراتية لفن راوي القصص"
کریستوفر وردزورث، ذي جارديان
قصّة مصوّرة توثق حياة فتاةٍ كبرت إلى جانب شاطئٍ لم يعد موجودًا. القصّة مستوحاة من أحداث حقيقية بدأت في الثمانينيات ومازالت مستمرة. تغرق الفتاة في بطن حوتٍ بلع ذكرياتٍ تحاول استرجاعها. القصّة من كتابة ورسم رواند عيسى.
تَكتَسِبُ مسألَةُ الدولة في الوقت الحاضر أهميَّةً خاصَّة، سواء من الناحية النظرية أو من ناحية السياسة العملية. فقد شدَّت الحرب الإمبريالية وعجَّلت بدرجةٍ هائلة عَمليَّة تحوُّل الرأسمالية الاحتكارية إلى رأسماليَّةِ الدولة الاحتكارية. وتزداد فظاعة الظُّلم الذي تعانيه الجماهير العامِلَةُ من قِبَل الدولة، تلك الدولة التي تلتحم أكثرَ فأكثر باتحادات الرأسماليين ذات الحَوْل والطَّوْل، وتتحوَّل المناطق الداخلية في البلدان المُتقدِّمة بالنسبة إلى العُمَّال إلى سجونٍ عسكرية للأشغال الشاقَّة.
ألويس نيبيل.. ناظر محطة القطارات المركزية الذي كان يرى في الضباب ما لا يراه الآخرون، لذا فقد وظيفته. يتوجه الآن إلى مدينة براج بعد الجزء الأول "الغدير الأبيض". لكنه لا يبرح المحطة. يعرف أنه إن غادرها يومًا فلن يعود إليها أبدا..
محطة قطارات مهجورة. وذهبٌ مخبأ تحت الجبال. وسحب مشحونة بالأمطار. وقاتل بولندي هارب، يبحث عن أبيه. الجزء الأخير من ثلاثية الكوميكس الأشد قتامة وقسوة. يعود الحدث إلى الجبال، حيث يتضافر ماضي السوديت مع حاضر بالغ القسوة. تغرق حياة ألويس نيبيل في فيضان كبير، وحب أكبر..
بين دفَّتَيْ هذا الكتاب 47 حوارًا مع شخصيَّاتٍ عربيَّة وعالَميَّة أثرَت الحياةَ الفِكريَّةَ على الصَّعيدَيْن: العربي والعالَمي، وهي حواراتٌ أدارها المؤلِّفُ بمستوًى من العُمقِ والمهارَةِ، جَعَلها -بحَقٍّ- بمثابة مَلفٍّ موجَزٍ ومُكثَّف عن هؤلاء المفكِّرين؛ الأمر الَّذي يجعل هذا الكِتابَ لا غِنى عنه لقارِئٍ يَتَطلَّع لمعرفَةِ الأفكار الرئيسيَّة والتَّوجُّهات الأساسيَّة لهؤلاء الأعلام، وبالذَّات عندما لا يكون قد تَمكَّن من قراءة هذه الأفكار والتَّوجُّهات من قَبل، وهو أيضًا كتابٌ لا غِنى عنه لِمَن قرأ لهؤلاء المُفكِّرين أو عنهم؛ لأن الحوارات المنشورَةَ هنا كشَفَت عن جوانِبَ من تَوَجُّهات هذه الشَّخصيَّات البارزة، لم يَكُن التَّعرُّف عليها مُمكِنًا أو سَهلًا، إلَّا من خلال مُحاوِرٍ أفنى عُمرَه في الاطِّلاعِ العَميق على فِكر ومواقِفِ هذه الرُّموز؛ ومن ثَمَّ فقد نَجَحَ في كَشْفِ جوانِبَ من رسالَتِهم الفِكريَّة، وألقى عليها الضَّوءَ؛ فأنار بذلك لِلقارِئِ واسِعِ الاطِّلاع مَنظورًا جديدًا في معرفة هؤلاء المفكِّرين.
رواية من الأدب الكلاسيكي الياباني، لكاتبها : تانيزاكي چون إتيشيرو، عن انهيار العالَم الياباني التقليدي في هُوَّة الحداثة. تقع أحداثها ما بين الحربَيْن العالميَّتَيْن عن أربَعِ أَخوات، هُنَّ: تسوروقو، وساتشيقو، ويوكيقو، وتائيقو- من عائلة أرستقراطيَّة يابانية في أوساكا. تتغيَّر مسارات تلك العائلة بالظُّروف الحديثة، وتسعى كلٌّ منهنَّ لاختيار مَسار حياتها، مِنهنَّ مَن تختار العمل، والأخرى الحب، وأخرى ترحل بعيدًا، والمتمسِّكة بالأعراف، التي تعاني من تلك التَّطوُّرات العاصفة. الرواية هي تشريحٌ حَيويٌّ للعالَم الياباني، وصراع الفتيات مع التقاليد والأعراف اليابانية، حيث كانت اليابان في هذة الفترة تعاني من التَّحوُّلات الحديثة، التي يتبعها التَّفكُّك الأُسَريُّ، وصراعات الأفراد ما بين الالتقاليد والتجديد، وينعكس ذلك في اختيارات الأخوات.
يُقدِّم هذا الكِتابُ 15 موضوعًا عِلميًّا مُهِمًّا، يُنير للقارِئِ الطَّريقَ أمامَ فَهمٍ أَفضلَ للكَونِ والحياة، ورغم أن بعضًا من هذه الموضوعات يكاد يكون ألغازًا غامِضةً، يَصعُبُ فَهمُها حتَّى على المُتخَصِّصين أنفُسِهم، إلَّا أن أُسلوبَ الكاتِبِ الجذَّاب، وشَرحَه الوافي، والمُختَصَر أيضًا، والذي يجمع بين العُمقِ والبَساطَة- قد أتاح أمامَ القارِئِ غيرِ المُتخَصِّص هذه الموضوعاتِ بصورَةٍ مَفهومَة و واضحة.
يُلقي الكِتابُ الضَّوءَ أيضًا -بعد أن يَستَعرِضَ موضوعاتِه الجذَّابةَ- على سيرةِ حياةِ بَعضٍ من أَهَمِّ العُلَماء عبرَ العُصورِ، حيثُ تُعتَبَرُ سيرَتُهم مَصدرَ إلهامٍ لِكُلِّ الشَّباب المُتطَلِّعين إلى المعرِفَة... وإلى المُستَقبَل.
منذ مئة وخمسين عاما لم تكن حياة الرجال كحياة النساء . فالنساء لم تكن يتمتعن بحق التصويت فى الانتخابات ولاحق العمل ، بل حتى لم تكن المرأة هي المتحكمة فى جسدها ! وعندما بدأت النساء فى تنظيم أنفسهن ، حدث التغيير نحو الحرية والمساواة والأخوية .
(( نضال النساء )) كتاب لمن يريد أن يعرف تاريخ النسوية ، بأكبر قدر ممكن فى أقصر وقت ممكن . فهو يحتفى ، فى هيئة رواية مصورة ، بالكفاح من أجل حقوق المرأة فى جميع أنحاء العالم على مدار مئة وخمسين عاما ً من التاريخ الحديث .
(( نحن نمضى قدماً ببطء ولكن بثبات .. علينا فقط التحلي بالجرأة كي يسمعونا)) .
نوڤيلَّتان للكاتب الإنجليزي ألجرنون بلاكوود، أحد أشهر مُؤسِّسي أدب الرُّعب. نوڤيلَّا "الصفصاف" تُعتَبر من أقوى ما كُتِبَ في أدب الرُّعب النفسي؛ حيث تحتوي على وحشيَّة الطبيعة وتَلاعُبها بالشعور الإنساني، حينما يَضلُّ صديقان الطَّريقَ، ويُصبحان مُحتَجَزيْن على جزيرة نائية تكسوها غابات من الصفصاف، يتحوَّل ذلك المشهد الطبيعي إلى فزَّاعة تُرهِب الصديقين؛ إذ تتحرَّك الأشجار، وتتبدَّل الجزيرة وظواهرها، كأنما تلتهم مخاوفهما ببُطء رهيب.
يعدُّها "لوفكرافت" أفضلَ أعمال الرُّعب في اللغة الإنجليزية على الإطلاق.
"عندما أمسك أحمد عز العرب بأصبع الطباشير الطائرة، أمسك بحجر رشيد، وأمسك بلُغة التعبير الخاصَّة به: الخط والرسم.
تعلَّم أن يُعبِّر عن نفسه بخطوط الطباشير على سبُّورة الفصل، فيفهم الأستاذ مكنونَ نفسه وما يريد أن يقول. كبر الطِّفلُ أحمد، وتحوَّلَت أصبع الطباشير إلى ريشة. بأقل الخطوط وأبسطها يُعبِّر أحمد عز العرب عن أعقد الموضوعات. عرفت أحمد عز العرب في الجامعة، وعرفته على صفحات الكاريكاتير في صُحُفٍ مختَلِفة، وعرفته في «الفن ميدان». هو نفسه الفنان الذي عرفته برفقة العزيز بهجت عثمان «بهاجيجو»، هو نفسه الذي يأخذنا في هذا الكتاب إلى رحلة عُمرٍ طويلة. لكن بنفس أصبع طباشيره الساحرة: أقل الكلمات هنا، أقل الخطوط وأبسطها.
كتاب أحمد عز العرب هو تلخيصُ رَسَّامٍ لعالَمِنا في نصف قرن".
إذا كنت تبحث عن قصة تحكي عن صغار مبتهجين، يقضون وقتًا ممتعًا في مدرسة داخلية، فابحث بعيدًا عن هنا. ﭬيوليت وكلاوس وصني بودلير أطفال أذكياء وماهرون، وقد تتوقع أنهم سيبلون بلاءً حسنًا في المدرسة، لكن الحقيقة غير ذلك. كانت المدرسة الداخلية بالنسبة إلى الإخوة بودلير حلقة بائسة أخرى من حياتهم التعسة. والحقيقة أنه في فصول هذا الكتاب المروِّع سيواجه الإخوة الثلاثة عضات الكابوريا، والعقوبات الصارمة، والطحالب، والامتحانات الشاملة، وحفلات الكمان، والنظام المِتريّ. ومن واجبي أن أظل مستيقظًا طوال الليل لكتابة تاريخ هؤلاء الإخوة الثلاثة وأنتَ تغط في نوم عميق، وفي هذه الحال قد يكون عليك اختيار كتاب آخر!
كل الاحترام
ليموني سنيكت
يقول حُكَماؤُنا: منذ زمنٍ بعيدٍ، بَعيدٍ، في البداية، لم يوجد سوى فَراغٍ لا نهائيٍّ، سَكَنَه الخالِقُ، كيشيلاماكونك. لم يكن هناك أيُّ شَيءٍ آخر آنذاك. كان كلُّ الوجود صامِتًا، يَلفُّه سلامٌ عميق. ثم رأى الخالِقُ رؤيا عظيمةً. في رؤياه، رأى الفراغ اللا نهائي من حوله وقد امتلأ بالنجوم، ورأى الشَّمسَ والقمر، والأرض. على الأرض، رأى جبالًا وأودِيَةً وبُحيراتٍ وأنهارًا وغاباتٍ. رأى الأشجار والأزهار والمحاصيل والعُشبَ، ورأى الكائنات منها ما يَزحَفُ، وما يسير، وما يَسبَحُ، وما يطير. رأى ميلادَ الأشياء، ونُموَّها، ومَوتَها، ورأى أشياءَ أخرى بَدَت كما لو أنها تعيش للأَبَد. ثم سَمِعَ أغاني وحكاياتٍ، وأصوات ضحكٍ وبُكاء. لمس الخالِقُ الرِّيحَ والمطر، وشَعَرَ بالحُبِّ والكراهية، بالشجاعة والخوف، بالسعادة والأسف، ثم انقَضَت الرُّؤيا، وتلاشت. رأى الخالِقُ الغَيبَ، وفكَّر مَليًّا في كُلِّ ما رآه في رؤياه، وعَلِمَ أنها سوف تتحقَّق.
"يعتقد الجميع أن مُتلازِمَة الذاكرة الزائفة هي مجرَّد ذكريات زائفة عن اللحظات الكبيرة في حياتِكَ، لكن ما يؤلم أكثر بكثيرٍ هو اللَّحظات الصغيرة. أنا لا أتذكَّر زوجي فقط، بل أتذكَّر رائحةَ أنفاسه في الصباح، عندما كان يتقلَّب ويُواجِهني في الفِراش. وكيف في كلِّ مرَّة كان ينهض فيها قبلي كي يَغسِلَ أسنانه، كنتُ أعرف أنه سيعود إلى الفِراشِ، ويحاول مُمارَسة الجنس. تلك هي الأشياء التي تقتلني. أصغر التفاصيل الكاملة التي تجعلني أعلَمُ أن هذا حدث." يسألها باري: "وماذا عن هذه الحياة؟ ألا تساوي شيئًا بالنسبة لكِ؟".
تَتشابَكُ حياةُ إيڤا بين زوجها المسجون وحبيبها الميِّت، إذ تعود بنا أحداث الرواية إلى ماضي إيڤا، وحياتها، وتَتابُعاتها، وكيف ارتبَطَت ذاكِرتُها وحياتها مع كُلٍّ منهما، فأصبَحَت حياتُها عبارةً عن ترابُطٍ زَمنيٍّ ما بين الأول والثاني؛ فلا خلاصَ.
"وعلى مقربة من بابٍ آخر في القصر كانت تقف «حُسن شام» صديقة «فريدة»... وقَفَت تنظر إلى صديقتها الوحيدة وهي ترتدي فستانًا فرنسيًّا، صُنْع يَدَيْ مدام «وورث»، وتضبط الوصيفاتُ ذيلَ الفستان، ويفرِدنَ طرحته على الأرض. نظرت فريدة إلى انعكاس صورة حُسن أمامها في المرآة، وحين تلاقت أعينهما رأت حُسن فرحة فريدة الطفوليَّة رغم الرَّجفة التي تنتاب أصابعها؛ فهي وإن كانت سعيدة لكونها ستتزوَّج حبيبها المَلِك فإنها تهلع لكونها أصبحت الملكة. تبتسم حُسن شام بثِقَة العارفين، وتقول لنفسها: «وهوَّ انتي فعلًا بقيتي الملكة؟ مين هنا يا ترى اللي هتبقى الملكة؟»، ثم تنظر مرَّةً أخرى إلى صديقتها في المرآة وتهزُّ لها رأسها بحنانٍ باعث على الطمأنينة".
الرواية تدور أحداثها خلال 50 عامًا من تاريخ مصر، عبر حياة الملكة فريدة وعلاقتها بالملك فاروق، والتَّحوُّل الدرامي الذي حدث بحياتها بعد الانفصال من خلال الفتاة التي وُلِدَت في حيٍّ شَعبيٍّ في يوم زواج فاروق وفريدة؛ ما أدَّى إلى ارتباطها بفريدة مدى الحياة: حياة كل منهما.
نجد في كتابة صلاح عيسى الجريمة مدخلًا لدراسةٍ واسِعَةٍ وشامِلة للمُجتَمع، والحُكَّام، والمحكومين، والقوى السياسية المختلفة، والصِّراعات الاجتماعية الدائرة، وهذا منهجه في كتابه "أفيون وبنادق"، حيث يسرد الكتابُ سِلسلةً طويلةً من القتل والسرقة، والهجوم على رجال الشرطة، وترويع الأهالي، وتَسميم المواشي، وحرق المحاصيل، وفرض الإتاوات- التي ارتكبها محمد منصور، الشهير بـ "خُطّ الصعيد". "الخط" شخصيَّةٌ مُلتَبِسة في التاريخ الإجرامي المصري؛ فهو شخصيَّةٌ تُحتَسب على المقاومة، ومحبوبٌ لشريحةٍ عريضة من الجمهور المصري؛ لكونه مُتمرِّدًا على السُّلطة المصرية المتمثِّلة في الحكومة، ولكنه شخصية إجرامية، رَوَّعَت أمن المواطنين. أعاد عيسى قراءة كل ما كُتِب في الصُّحُف والمجلات والمذكِّرات، وعلى الأخصِّ التحقيقات التي نشرها صحفيُّ الحوادث الشاب آنذاك: محمد حسنين هيكل في مجلة "آخر ساعة"، ولفَتَت إليه الأنظار بقوَّة، إلى جانب المذكِّرات التي كتبها ضابط البوليس الذي تولَّى القضية: محمد أفندي هلال، الذي طارَدَ الخُطَّ لأكثر من سنة، واقتنصه في نهاية الأمر، غير أنه هجر البوليس واشتغل بالصحافة، من هذا وذاك خرج عيسى برواية جديدة، هي الأدَقُّ والأشمَلُ للخُطّ.
صلاح عيسى ليس مجرد أديب أو مؤرخ فحسب، بل المفكر الفذ الذي نجح خلال أعماله التي تنبض بالحياة حتى الآن، في بناء جسر تقدُّمي حداثي بين جيلي الأربعينات والسبعينات"
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
حين نقول إن اعتماد البرجوازية المصرية على المفاوَضَة كأسلوبٍ وحيدٍ لحَلِّ تناقُضِها مع الإمبريالية، كان قضاءً أكثرَ ممَّا كان اختيارًا انتقائيًّا؛ فنحن لا نفعل أكثرَ من أنْ نَصِفَ ظاهرةً لا يَعْمَى عنها إلا هؤلاء الذين يُصرُّون على استمرار المراهنة على وطنيَّة البرجوازية، كأنهم يواجهون إحساسًا داخليًّا عميقًا بالعار؛ لأنَّهم مَنحوا يومًا بركاتِ الوطنيَّة -بشكلٍ مُطلَقٍ ودون تَحفُّظاتٍ- للبرجوازيَّة العربية عمومًا -والمصريَّة بوجهٍ أخصَّ- برغم أن واقع الحال كان أمامهم ناطقًا بأن البرجوازية العربية قد عَجَزَت دائمًا عن أن تفلت من قضاء المفاوضة الذي يطاردها، أو أن تتمرَّد على قدر التبعية الذي قَعَدَ بها على حِجْرِ الإمبريالية، ترضع لَبَنَها حتى شاب شَعْرُها، وملأَت التجاعيدُ صفحةَ وجهِها!
"كتب العالم البروفايلي، أن «مسافر بلا حصان» أو «سامح»، أو «عوليس بن چويس»- شخصيَّة وإن كانت مريضةً نَفسيًّا إلَّا أنها عبقرية من حيث الذكاء، وأن قُدرَتها على التَّسلُّل والتَّخلُّل في شخصيات البيئة من حوله أو حتى في الشخصيات التي يتقمَّصها- كُلُّها أَدِلَّة على العبقرية والحِدَّة في السيطرة على المحيط بذات المتهم".
عوليس -كما يرسمه "العصفوري"- بدون مراوغَةٍ... هو بطل الأسطورة الرومانية أو اليونانية القديمة، أو ربما شخص من الزمان المعاصر المُعاش، مُصابٌ باضطرابٍ هُويَّاتي Multiple Personality Disorder: أحيانًا يَظُنُّ نفسه سامح (رَجُل أعمال)، أو ربَّما بطل شاشات السينما، في أحيان رابعة عوليس هو الأمريكي الأصلي "مسافر بلا حصان"، الشخصية المركزية تتنقَّل عبر الأزمنة والأمكنة بطريقة سحريَّة، أو ربما بسبب المرض النفسي.
يقدِّم شريف العصفوري نَصًّا روائيًّا بتقنيَّة الواقعية السحرية؛ إذ ينسج الخيال والأسطورة في الحياة اليومية.
خلَّفَت ثورة يناير وراءها عالمًا أمسى قديمًا في وعي كل المعاصرين، يُشار إليه بالماضي أو "زمان"، حتى لو كان المقصود عَقدًا واحدًا مضى، وعلى الرغم من كونه قديمًا لم نكتشف بعد كل عناصره ولا تركيباته كي نفهم لحظتنا المعاصرة التي هي نتاج تفاعُلاته هو، أصبح المصريون بعد يناير يطلق عليهم أنهم شعب بلا كتالوج لأنهم أصبحوا شعبًا موجودًا من الأصل، يتحرَّك بشكل مَرئيٍّ بعدما عبَّر عن وجوده، لم يعد صُوَرًا مُخلَّقة في دراما مُوجَّهة، انهارت كل الصورة النَّمطيَّة القديمة رغمًا عن الجميع، وأصبح لزامًا على الجميع بذل الجهد اللازم لفهم الطبيعة المادية للمجتمع الذي يعيشون فيه، وجوهر صراعاته ودوافعها. لم تَعُد من الممكن صياغة مصر كعالم مُتخيَّل من عناصر بسيطة؛ فالبلد في تغيُّر مستمر، وكنس التراب ومُراكَمَتُه تحت سجاجيد الواقع لن يُفضي إلى رؤية أي أفقٍ منبسط، بل سيجعل المسير أكثر بُطئًا وقلقًا داخل منعرجات أكثر خطورة وصراعية؛ فالمجتمعات لا تسكن أبدًا، يمكن أن تخفض صوتها، لكنها لن تتوقَّف عن الهمس والكلام، وفي الأثناء ستتشكَّل لغاتٌ جديدة، تتطوَّر وتتمايز وتصبح معها العوالم المتنوِّعة أكثر عُزلَة وتناثرًا، ولن تستطيع خطابات الصور النمطية التافهة احتواءها بحيث يسير كل شيء بالتوازي حتى تأتي لحظة تتقاطع فيها المتوازيات، فتصطدم العوالم بعضها ببعض؛ وحينها لن يمكن إخفاء صوت الانفجار.
تدور الرواية حول "إليزابيث"؛ آخر الفتيات اليهوديات اللاتي هاجَرنَ من مصر، وأُمُّها مدام "نخيل" كومبارس السينما في حقبة الأربعينيات، وواحدة مِمَّن رقصن الكلاكيت في كازينوهات شارع الهرم، وصديقة قاتل الإنجليز "چاك ماليكي" اليهودي. ما بعد فُقدان الأم وفقدان الانتماء للطائفة اليهودية في مصر تعيش إليزابيث حالةً من الضَّياع في مجتمعٍ تَبَدَّل عليها، ويرفضها لكونها يهوديَّةً تعيش في حي الظَّاهر بمصر القديمة. تدخل إليزابيث في عدد من العلاقات الاستغلالية بين رفيقَيْن: أحدهما مُسلِمٌ مُتأثِّر بالتيار الإسلامي المتطرِّف، والآخر مسيحيٌّ خاضع للأوروبيين، مُحتَقِرًا ذاته، لكنها بالتالي تستغلُّهما لخدمة كلبها في علاقة استنزافية طويلة تنتهي بكارثة حَرق سلسلة متاجر سنسبري بسبب فتنةٍ طائفيَّةٍ، ولم يَعُد لها خيار سوى الهروب.
هل سيصبح شينجير و الترامان الجديد؟
في هذا الجزء يشرع شينجيرو في رحلة صعبة لاختبار قدراته وتحمل مسؤولية حماية الأرض. يبدأ بتدريبات مكثفة على استخدام بدلة الترامان، سعيا لفهم طبيعتها الهائلة وإتقان مهاراتها القتالية، وخلال هذه الرحلة، يواجه شينجيرو شکوکه حول قدرته على الارتقاء ليكون الترامان الجديد.
يقدم هذا الجزء من مانجا الترامان أحداث مفعمة بالإثارة، حيث يواجه شینجیر و صراعاته الداخلية ويكافح ليصبح البطل الذي تحتاجه الأرض، هل سينجح في مهمته ويصبح الترامان الجديد؟ تابع قراءة الجزء الثاني لمعرفة المزيد
نشرت مانجا الترامان في مجلة هيرو الشهرية، وهي جزء من سلسلة «الترامان التي حظيت بشعبية في جميع أنحاء العالم، والتي بدأت بالمسلسل التلفزيوني الياباني التزامان كيو في ١٩٦٦، وتتضمن العديد من الأفلام والمسلسلات.
في الماضي، كان هناك كائن يُدعى «عملاق النور». اتحد عملاق النور مع الأرضي شين هاياتا ليحمي العالم من الخراب والفوضى التي تسبب فيها غزو الفضائيين وكائن عملاق يسمونه «الوحش». أنهى عملاق النور مهمته، وعاد إلى موطنه في الفضاء البعيد. بعد مرور أربعين عامًا على تلك الأحداث، تنقلب حياة المراهق شینچیرو بن شين هاياتا رأسًا على عقب بسبب هجوم كائن فضائي غامض مما يضطره إلى محاربته باستخدام قوته الخارقة التي كان يخفيها سرا.
نشرت مانجا الترامان في مجلة هيرو الشهرية، وهي جزء من سلسلة «الترامان» التي حظيت بشعبية في جميع أنحاء العالم، والتي بدأت بالمسلسل التلفزيوني الياباني «ألترامان كيو» في ١٩٦٦، وتتضمن العديد من الأفلام والمسلسلات.
«شاهدنا مسلسل الترامان في طفولتنا وأصبحنا مهووسين به. لم يخطر في بالنا أبدا أننا سنحظى بفرصة كتابة ورسم مانجا الترامان عندما نكبر؛ لذا فنحن سعداء أن نقدم لكم مانجا الترامان نتاج حبنا العميق للسلسلة لسنوات عديدة. نتمنى أن تنال إعجابكم».
توموهيرو شيمو - جوتشي وايتشي شيميزو
الدوي يقرع بقوة صاروخية، وثمة مكافأة ضخمة لمن يرشد إليه، ومقالات تحذر الشعب من العطف عليه، أنت أهم ما في الحياة، وستظل كذلك حتى تزهق روحك. إنك مثار الخوف والإعجاب كالظاهرات الطبيعية الخارقة، وسيدين لك بالسرور كل من خنقه الملل. مثلما أوحت أعمال نجيب محفوظ الصناع السينما وفنانيها تقديم أفلام رائعة، فإن نفس هذه الأعمال قد أوحت لنا نحن ناشري وفناني الروايات المصورة بهذا المشروع. و مثلما دشن محفوظ في بداياته مرحلة جديدة في تاريخ الرواية العربية فإن تحول أعماله إلى روايات مصورة يدشن الآن مرحلة جديدة في تاريخ الروايات العربية.
حين مات «ماركس» في عام ١٨٨٣، قال «إنجلز»، للعشرة معزين الآخرين في الجنازة، أن «اسمه وعمله سيستمران عبر العصور». مع ذلك، أشك أن حتى «إنجلز» نفسه كان بإمكانه أن يتنبأ أنه خلال فترة تقارب حياة المرء، سيُحكم نصف البشرية، ظاهريًا، وفق الأفكار والطموحات التي طرحها أساسًا بيان الحزب الشيوعي، أو أنه في القرن الواحد والعشرين، بصرف النظر عن كون هذا خيرًا أم شرًا، أكثر من خُمسنا، ما يزالون محكومين بهذه الأفكار. يحول مارتن روسون البيان الأكثر تأثيرًا في تاريخ البشرية إلى عمل فني مفعم بالأفكار والرؤى، موضحًا كلماته من خلال الأدوات الفنية القادرة على خلق التبصر والدهشة دفعًا نحو لحظة تنوير حقيقية.
رغم بعد الزمان والمكان زارني بهاجيجو . كان قد مر حوالي الشهر على وفاته. كان في الحلم مبتسما كعادته معى عندما كنا نتحدث أو ينصحنى نصيحة ما . هللت لرؤيته قائلا : یااااه.. عمو بهجت؟ فينك؟ أتصل بيك ازاى؟ . رد على عاوز تكلمني بجد؟ خد نمرتى الجديدة. ومضى.
كان الرقم مكونا من سنة أرقام ومألوفا بالنسبة لى ولكنني لا أعرف رقم من بالضبط . بدأت البحث في أجندة التليفونات في أرقام الأصدقاء المشتركين بيننا أولا ثم.
الصحفيون فالرسامين فلم أجده.. لم يتبق الا أرقام أقاربي . كان قد مر وقت طويل على الاتصال بهم . كم أنا مقصر في التواصل معهم دائما . وأخيرا وجدته. كان الرقم مقسوما .. النصف الأول كان رقم عمى والنصف الثاني كان رقم خالتي يا الله . ما دقة هذه الرسالة؟
ولهذا الحد يا بهاجيجو؟ وكأنك تقول لى كلما تواصلت مع أقاربك كأنك تكلمني تماما وتتواصل معى کانت دهشتهم هائلة من اتصالي المفاجيء لدرجة أن أحدهم ظن أنني رأيت حلم سىء له واتصلت لأخبره به . ظللت بعدها لفترة طويلة أداوم على الاتصال بهم كلما توحشت بهاجيجو. ثم عادت ريما لعادتها القديمة ... أستحلفك بالله أن تزورني يا بهاجيجو مرة أخرى الأعاود الاتصال بهم تحملنی و روض شقاوتي التي طالما ما لمتنى عليها . فأنا ابنك الذي لم تنجبه وأنت والدى الذى لم تنجبه جدتي وبيننا صداقة .. بلا حدود.
تجتاح وحوش غامضة اليابان، وتبث الذعر في سكانها، وفي وسط تلك الأهوال هناك بطل واحد يستطيع التصدي لهذه الوحوش؛ الديك المقاتل! كيچي ديك وحيد يسافر من مدينة إلى أخرى بحثًا عن الوحوش في كل مكان أملًا في العثور على الوحش الذي قتل أخته والانتقام منه. قد يبدو كيچي ديكًا عاديًا، ولكن صيحة واحدة منه قادرة على نسف أقوى الأعداء. نالت سلسة المانجا التي تجمع بين الأكشن والكوميديا شعبية كبيرة عالميًا، وتُرجمت لأكثر من اثنتي عشرة لغة.
وقف يدعو دُماه للحضور، جئن يتساءلن عمَّا يبتغيه السيد البروفسور، قال هل تَقْبَلْن بدعوتي لكُنَّ على رحلة إلى مدينة الدُّمى؟ صرخن وقفزن من الفرح، واندفعن يَغمُرْنَه بالقُبَل، وعكفن يتبادلن الحديث عمَّا سوف ترتديه كلٌّ منهن، وهن يتنافسن على أيِّهنَّ ستكون أكثر جَمالًا، وأيهن ستصبح أكثر جاذبية وإثارة.
حدَّقَت فيه بعينَيْ ذِئبَةٍ شابَّة وسألته كم مانيكان سيصطحب؟ قال برعونةٍ: الجميع. سألته إذا كان سيُراقِصُهنَّ جميعًا على خشبة المرقص؟ إذا كان سيُقبِّلهنَّ بأَسْرِهنَّ عندما تظلم شاشة السينما، عمَّن سوف تحظى بمرافقته، قال: لا أحد، سوف أصطحب زوجتي المتوفاة.
صرخن جميعا وهنَّ يتأوهن: أوووو... نوو... فاتن... لا مستر... هذا ظُلم بَيِّن، أنت لن تكفينا ونحن في حاجة لرجال. أضافت وعيناها تطقَّان بالشَّرر... قضية واضحة مستر، نحن في حاجة للصُّحبة.
"أطــرق الغــراب للحظــة، ثــم نظــر إليهــا.. ســمعت في عقلهــا صوتـه كما سـمعته سابقًا.. "لا َتمُرِّي مرَّ الكـرام على مـا يجـب الإنصــات إليــه".. ثــم طــار. بُهِتت للحظــة. مــاذا يعنــي بهــذا؟". "حجرٌ في زغرب" رواية تطير بنا فوق الخطوط الفاصلة بين العوالم.. الحياة والموت، الحقيقة والحلم، الماضي والمستقبل، الصواب والخطأ، الثقة والسذاجة، الكبر والكبرياء، الدين والتقاليد، الردع والجريمة، العقل والجنون، الحكمة والأحكام المسبقة.. مصر وكرواتيا.. مع الكثير من الإنصات إلى ما تقوله المدن.. والشوارع.. والطيور.. والأشجار.. وبالطبع، القطط.
أراهن أنه لم يخطط للأمر مثلما خططت. لم يعكف شهرًا أمام بوابة المزلقان يملأ بيانات الرواد، أتحداه أن يباريني. كل بما لديه. فليشهر سلاحه، وأشهر سلاحي، أنا أتحدى الدكتور "ثابت" أن يبرز حجم مأساته، وأبرز أنا حجم مأساتي، ونقيسهما على مازورة "سيزيف" الأزلية. لا فرصة لديه للفوز أمامي أراهن أنه لم يكن يسعى للأمر من الأساس. أهكذا تسير الأمور ؟ أتسعى الأشياء لمن لا يسعى لها ؟ حتى الموت! لا يجب أن تسير الأمور بهذا الشكل، والا سأكون أنا آخر من يسعى إليه الموت. .... الدكتور "ثابت". من يظن نفسه ؟
كان مخايل قد سهر ليالي لإعداد خطة لشهور يقضيها في الفيوم مع مينا، ماذا سيلبسان وكيف سيأكلان ويؤمّنان الاتصال بالإنترنت فقط مشاركته هو نفسه الخطة لم يجرؤ عليها، أقول له تعال معايا لحد آخر الصيف وأزود لك مرتبك؟ طيب فرضًا قال لأ؟ أقول له لو ما جيتش مافيش شغل عندي؟ طيب فرضًا قال أه؟ كل الطرق كانت تنتهي به للتفكير في خطفه.
دون أن يُفكِّر مرّتين أعادَ ضيفنا مُسدسه لجِرابه السوتياني وأمرني بالنزول معه هو وأخيه. عندئذٍ أفلتُّ أعصابي وبكيتُ بتدفُّقٍ كطفلٍ حبسَ بوله فترة وهبّدتُ كموتورٍ حقيقيٍّ كأني خرجتُ من رحِم أُمّي لتوّي، كنتُ بلا حول ولا قوة وخُيِّل لي أنهم لو اقتادوني تحت تهديدِ السلاح لن أتورّع عن الصراخِ باسمِ روز، أُمّي التي لم تَلِدني من رحِمها بل من بيتها، كأن الحوت نبيٌّ كذّاب جاء ليستردّ ابنه الضال من حُضنِ الغواني، فقط ليواصل تعذيبه.
كان الضوء القادم من الشباك يرمي بظلي على الحائط، ولكنه لم يكن ظلًا، كنت أنا، وكأني أنظر في المرآة، ولم تكن المرآة معكوسة، كنت إذا حركت يدي اليمنى حرك انعكاسي يده اليمنى أيضًا والتي تقع في مواجهة يدي اليسرى، ابتسمت لي، أنا وأنا ابتسمنا في ذات اللحظة بالطبع، مددت يدي وصافحتني وساعدتني على الوقوف بجواري، وأمضينا أياما معًا، تحدثنا كثيرًا دون أن يحرك أحدنا شفتيه، يمكن للأفكار أن تتكامل، ولكن الحركات ستتقاطع، ثم استيقظت ذات يوم فلم أجدني.