"أنور مغيث (1956-...)مترجم مصري. من مواليد الباجور محافظة المنوفية. يعمل أستاذًا للفلسفة الحديثة والمعاصرة- مقرِّر لجنة الترجمة بالمجلس الأعلى للثقافة، كما شغل منصب مدير المركز القومي للترجمة. حصل على الدكتوراة في الفلسفة السياسية من جامعة باريس، وشغل مناصب عدَة في التدريس الجامعي. كما صدرت له العديد من الترجمات في الأدب والفلسفة والنقد. أشرف على العديد من الرسائل العلمية البارزة.ترجم د. أنور مغيث كوميكس "الغول" للفنان الفرنسي إنكي بلال، وصدر عن مركز المحروسة. "
هل هناك بلد في عالمنا المعاصر لم يدخله الفكر الماركسي ويساهم في تشكيل حراكه الاجتماعي والسياسي والثقافي؟ يقدم أنور مغيث في إطار هذا العمل دراسة للفكر الماركسي في شكله الإيجابي، أي دراسة الأفق الفكري للحركة السياسية الماركسية، ودراسة ترجمات النصوص الماركسية والمؤلفات التي تتناول التخصصات العلمية التي كانت مرجعيَّتها الماركسية غالبة وواضحة، وقد جعل مصر الإطار الجغرافي لتلك الدراسة باعتبارها قد حظيت بتاريخ خاص، سواء في الأزمنة القديمة أو في العصور الوسطى أو في عصرنا الحالي، ولها جغرافيتها البشرية الخاصة، انبثق عن هذه الخصوصية المصرية تلقٌ خاص للماركسية تعمل الدراسة على كشف حدود تجربته وأبجدياته لتقف بنا على تصور شامل لذلك اللقاء الذي جمع الحركة الماركسية بالخصوصية المصرية انطلاقًا إلى دوائر أوسع تشمل لقاء الحالة العربية مع الفكر الغربي خلال محاولات التحديث.